تبلیغات
یادداشتهای یک کتابدار جوان! - گزارش مشروح جلسه نقد کتاب " داده گیرسینم جاده یه ک"

گزارش مشروح جلسه نقد کتاب " داده گیرسینم جاده یه ک"

تاریخ:جمعه 6 آذر 1394-11:14 ب.ظ

روز چهارشنبه چهارم آذرماه 94 جلسه نقد کتاب "داده گیرسینم جاده یه ک"]خواهم افروخت جاده ای را[ از سروده های شاعر جوان بوکانی آقای سلیمان مکریانی در آمفی تئاتر کتابخانه مرکزی بوکان برگزار شد. "داده گیرسینم جاده یه ک " اولین دفتر شعر آقای موکریانی است که طی سالهای 72 تا 91 به رشته تحریر در آمده است. این مجموعه در 88 صفحه و به همت انتشارات نارین با مدیریت خانم قریشی در سال 92 روانه بازار شد. در این جلسه اشعار نو آقای موکریانی از منظر قالب و سبک ادبی، زبانشناسی و معناشناسی مورد نقد و کاوش قرار گفت.

بعد از تلاوت آیاتی از قرآن مجید، آقای یس قریشی به عنوان مجری و منتقد برنامه ضمن عرض خیرمقدم به حاضران از همدلی و همراهی کتابخانه های عمومی با انجمن ادبی بوکان تقدیر کردند و خاطرنشان ساختند: پیشرفت ملتها جز در سایه تلاش مستمر و کسب دانش میسر نخواهد شد. در جامعه امروز، ما وظیفه داریم میراث و  گنجینه گرانبهای گذشتگان را پاس داریم و به آیندگان بسپاریم که اگر چنین نشود ، در میان تکنولوژی ها و زندگی روزمره هویت خویش را گم خواهند کرد. ایشان این وظیفه اهالی هنر و ادبیات را خطیرتر ارزیابی کردند و افزودند: حیات ملتها و بارورشدن آن جز با کتاب امکانپذیر نخواهد بود. امیدواریم این نشست ها قدمی در جهت شناساندن بزرگمردان دیروز و هنردوستان امروز باشد.

در ادامه آقای مصطفی ایلخانی زاده مسئول آموزشگاه فرهنگی ادب به روی سن رفتند. ایشان ضمن تبریک به آقای مکریانی از جدیدترین فعالیت های آموزشگاه ادب خبر دادند و تصریح کردند: این کانون در راستای آموزش زبان کردی و ترویج ادبیات کودکان به بیش از بیست هزار نفر در شهرهای مختلف کشور آموزشهای تخصصی ارائه نموده است. در سال جاری نیز اولین کنگره آسیب شناسی ادبیات کودکان با همکاری استانداری، اداره فرهنگ و ارشاد بوکان و نیز همراهی شورای شهر برگزار شد. ایشان با اشاره به اصل 115 قانون اساسی حرکت فرهنگی امروز کشور را در راستای تقویت زبانهای محلی مهم دانستند و افزودند: با مشارکت اداره کل مطالعات فرهنگی به زودی همایشی به سه زبان کردی، فارسی و ترکی فراخوان مقاله خواهد داد.

محمدسعید نجاری ملقب به ئاسو [aso] دومین سخنران این جلسه با بیان تجارب خویش از سی سال قبل تاکید کردند: سروده ها و کتابهایمان تنها چیزهایی هستند که از ما به یادگار خواهد ماند و تنها گذر زمان است که سروده های ناب را از بقیه جدا خواهد کرد. ایشان اهالی قلم را به مثابه شیشه تشبیه کردند که اگر هم بشکنند تیزتر خواهد شد. ماموستا ئاسو با خوانش یک مثنوی زیبا اظهار امیدواری کردند تا در آینده دفترهای شعری دیگری از آقای مکریانی و شاعران جوان تقدیم ادبیات کردی شود.


ماموستا ئاسو داده گیرسینم جاده یه ک


برای آشنایی بیشتر حضار با کتاب "داده گیرسینم جاده یه ک" ، آقای مکریانی به روی سن رفتند و چند شعر از این دفتر را قرائت نمودند. ایشان مهمترین دلیل نگارش این کتاب را در وهله اول خدمت به زبان مادری دانستند و افزودند: امیدوارم در این جلسه به عنوان یک مخاطب با سروده هایم رو در رو شوم


سلیمان مکریانی داده گیرسینم جاده یه ک


آقای یس قریشی اولین منتقد این نشست بودند. ایشان با اشاره به برهه های شکل گیری شعر نو از شعر نیمایی تا هایکو در زبان فارسی افزودند:  از آنجا که زبان کردی تحت تاثیر زبان فارسی قرار دارد ؛ پس برای ارزیابی شعرنو کردی نیز بایستی با پیمانه های سنجش شعر فارسی آن را تحلیل نماییم. در شعر نیمایی ردیف به طور کامل کنار گذاشته شد، مکان قافیه تغییر کرد،  اندازه مصرعها ناهمسان شد، شاعران از من بودن به سمت ما شدن حرکت کردند و شعر از انحصار طبقه اشراف خارج و شاعران برای مردم شعر سرودند. ایشان به طرح روی جلد ، عنوان کتاب و عناوین اشعار اشاره کردند و افزودند: شاید شاعر جاده را به سیگاری تشبیه کرده است که سوزانده می شود و در نهایت هم جاده و هم سیگار تمام می شوند. استفاده از عناوینی چون سفر، راه، جاده و ... در عناوین اشعار اشاره ای است به کوچ و سفر. شاعر در این مجموعه از دیار خویش سفر کرده و به دنیای شاعرانه کوچ می کند. آقای قریشی شعر چندمعنایی، شعر انسانی، جاندارپنداری، شعر تصویری و لبریز از تجربه احساسی را از ویژگی های شعرنو دانستند و افزودند: در سروده های آقای مکریانی حس آمیزی، جان بخشیدن به عناصر هستی، استفاده از تصویر و تشبیه میزانسن ، به کارگیری تمهیدات غافلگیر کننده ( مثل شاملو در شعر قناری و سلاخ) و به خدمت گرفتن واژه های زیبا دیده می شود. ایشان در خاتمه با اشاره به واژه افروختن در عنوان کتاب آن را نشان از تحرک و حرکت مداوم دانستند و افزودند: شاعر برخلاف عنوان کتاب از افعال ربطی که مانع حرکت و جنبش هستند استفاده کرده است.

خالید عنایتی به عنوان دومین منتقد در جایگاه حاضر شدند. ایشان خطاب به آقای مکریانی اظهار داشتند: اکثر شعرهایتان از پاییز می گوید اما امیدوارم عمرتان بهاری باشد. آقای عنایتی با اشاره به سرچشمه های شعر کلاسیک و نو افزودند: ابتدا باید مشخص کنیم با چه نوع متنی روبه رو هستیم. سبک نوشتن شعر نو و پیام آن با شعر کلاسیک متفاوت است. صنایع ادبی در شعر نو کمتر است و شاعر سعی دارد با فرازبان که همان گنجاندن رمز در ادبیات است با مخاطبان ارتباط برقرار کند. نویسنده کتاب لبخندی در تاریکی در ادامه به عناصر ارسال پیام اشاره کردند و افزودند: اگر شاعر این عناصر را به خوبی کنار هم بچیند و پیامهای موجود در شعر به خوبی توسط مخاطب رمزگشایی شود، می توان گفت شعری معنایی سروده که در شعر جاده 5 به خوبی قابل مشاهده است. آقای عنایتی با اشاره به عنوان کتاب که با خط سفید نوشته شده آن را علامت صلح و آشتی دانستند و اظهار داشتند: احتمالا منظور شاعر از افروختن جاده، عمر باشد که در جاده می سوزد یا اینکه می خواهد همچون سیگاری عمر خویش را در  جاده بسوزاند. شاید هم عمر را به مثابه جاده ای تشبیه کرده که چون سیگار می سوزد و تمام می شود. پس می توان انواع معنا را از اشعار ایشان استباط کرد و بر همین اساس این دیوان اشعاری بسته و تک معنایی ندارد. ایشان با تکیه بر شعر جاده 2 اظهار داشتند: شاعر بارها و بارها از دود سخن می گوید اما این تکرار ها در جای خود به کار رفته و حکایت از داستانی تراژیک دارد که سوختن است و طبعا هر سوختنی با دود همراه است و شعر نیز همراه با شاعر می سوزد: "داده گیرسینم شیعریک..." . در خاتمه ایشان بهترین پاداش برای شاعر را خواندن سروده هایش عنوان کردند.

آخرین منتقد کتاب محمد باوردی مقدم بود. آقای باوردی مقدم شعر را به دو دسته شعر آگهی و شعر آگاهی تقسیم کردند و افزودند: شعر آگهی مانند یک پوستر نقش و نگار دارد و زماندار است اما شهر آگاهی با شناخت و درک مردم می آمیزد و در زندگی آنها عجین می شود. اهالی شعر عاشق شعر عمیق اند و اشعار کاک سلیمان نیز برای رهگذران شعر نامفهوم خواهد بود ؛ چراکه درک اشعار ایشان تنها برای شناگران ماهر میسر است. ایشان با اشاره به شعر جاده تاکید کردند: شعر اگر با معنا بیامیزد زیبا می شود. درست شبیه نقاشی های ون گوگ که سرشار از نشانه هستند و از معناهای نهفته در آن زیبایی های بسیاری متجلی می شود. آقای باوردی مقدم در ادامه با اشاره به دیدگاه یاکوبسن تاکید کردند: گاهی شاعر تعمدا یکی از مولفه ها را از قلم می اندازد؛ این غیاب، غیابی زیباشناسانه است که در شعرهای این دفتر به خوبی قابل مشاهده است. این منتقد و مصحح بیت کردی با اشاره به شعرهای کتاب افزودند: بیش از 82 درصد اشعار از من برای تو نوشته شده اند. این تو یا معشوقه است یا نشانه ای از زنی دیگر. پاره ای دیگر از اشعار نیز در حیطه اتوبیوگرافی قرار می گیرد و حاکی از گذشته ای نوستالژیک و غمناک دارد. آقای باوردی مقدم در ادامه شعر جاده 3 را بهترین شعر این دفتر خواندند و افزودند: شاعر در ابتدا خود را می شناساند و بعد از او می گوید اما در نهایت به ما ختم می شود. این منتقد در خاتمه به چند مسئله متفاوت و متضاد در دفتر شعری آقای مکریانی اشاره کردند و خاطرنشان ساختند: در شعر معاصر ما با حس های تجربه شده شاعر مواجه هستیم در حالیکه در "داده گیرسینم جاده یه ک" اکثر تصاویر ذهنی هستند نه عینی. همین مسئله راه یافتن به اندیشه های شاعر را با سختی مواجه می کند و ما در جهان فکری شاعر زندانی می شویم.

این جلسه نقد با اجرای بیت کردی(سروده های باستانی کردی) به پایان رسید. 



داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر




Admin Logo
themebox Logo